미국 교과서 속 한국 역사문화를 배우는 2017 YKAA 섬머캠프 리더십 훈련

오는 7월31일부터 8월3일까지 서니베일에 위치한 산호세한인장로교회에서 Korean History and Culture in California School Curriculum (활동으로 배우는 미국 학교에서의 한국 역사문화) 주제로 YKAA(Young Korean American Academy) Summer Camp가 개최될 예정이다. 캠프에 앞서 7월 29일에는 리더 훈련을 가졌다. 리더 자격은 9학년 이상으로 캠프에서 정하는 교재로 미리 공부하고 리더 훈련에 참가하여야 한다.

이번 캠프를 위해 리더 학생들은 6.25 국군 귀환 용사 유영복의 북한 탈출기로, 북가주에 거주하는 한인 2세 Paul Kim이 영어로 번역한 ”Tears of Blood: A Korean POW's Fight for Freedom, Family, and Justice (운명의 두 날)”와 California State University 차만재 교수님이 쓴 안창호 선생님과 흥사단의 리더십에 관한 “A Primer of the Principles and Values of the Young Korean Academy”를 미리 읽고 숙제를 제출한 후 토의하는 시간을 가졌다.

 

리더 훈련에서는 리더십에 관한 토론과 교실에서 후배 학생들을 지도할 때에 생길 수 있는 안전 문제 및 학급 경영에 관하여 생각해보는 시간을 가졌다. 이번 캠프에서 학생들은 2016년 6월에 개정된 캘리포니아 주 교육부 역사 및 일반사회과 교육과정(framework)에서 새로 반영된 한국 역사와 문화 및 일반사회과 내용을 알아보고 공부하며, 유네스코 세계 유산인 아리랑을 함께 배우고, 사물놀이와 한지공예 및 전통 혼례 시연 등을 한국어와 영어의 이중언어로 배우는 매우 유익한 시간이 될 것이다.


Google Translate

Partners